Skip to main content

Eksamid ja jõulud!

Coucou!

Kõigepealt soovin kõigile imelisi pühi ja head vana aasta lõppu! Joyeux Noël et bonne fin d'année!

Eksamid on nüüd kõik tehtud ja ühtegi eksamit läbi ei kukkunud, mis siis, et pidin ainult 5 valima. Veider on mõelda, et juba ongi jõuluvaheaeg ja ma olen siin veetnud juba 4 kuud!!! Igatahes jõulutunnet mul väga pole, sest õues on paar päeva olnud peaaegu 10 kraadi. Mina Eestis olen ikka lume ja miinuskraadidega harjunud. Vähemalt saab nüüd veidi koolist puhata ja loodetavasti Belgiat avastada! (Il y a le même texte en français en dessous aussi!)

Eksamid

Nagu varem mainisin, tegin 5 eksamit. Esimene eksam oli prantsuse keeles, milles ma sain A. (Vahetusõpilastel on siin hindemisel teistsugune süsteem kui tavalistel õpilastel ehk 90-100% on A, 75-89% on B, 50-74% on C). Igatahes kirjutas õpetaja kommentaariks, et eksam oli täiuslik.
Kehalise kasvatuse eksamit kartsin ilmselt kõige rohkem, sest mulle ei meeldi see seinaronimine ja ei hakka ka meeldima! Õnneks minu paariliseks oli Sarah, kes on selles väga kogenud ning ta aitas mind väga palju. Lõpuks sain 45 punkti 50st ehk 90%. Hinnetelehele märgiti B, mida ma kahjuks seletada ei oska, haha. Õpetaja lisas vaid kommentaariks: "Vaatamata raskustele, mis tekkisid tundmatu tegevusega silmitsi seistes ja mis nõuavad spetsiaalsete tehniliste terminite valdamist prantsuse keeles, on Stella saavutanud suurepärase tulemuse seinaronimises. Jääb üle vaid, et ta usuks endasse algusest peale veidi rohkem."
Tunnistan, et ajaloo eksamil mängisin osade valikvastustega bingot, sest esiteks oli mul ajapuudus, teiseks ei saanud ma osadest asjadest mitte midagi aru ja kolmandaks jooksis mu juhe lihtsalt kokku. Sain täpselt 100 punkti 200st, mis tõesti pole väga hea tulemus, aga mina olen väga rahul, sest ajaloo eksam oli üks raskemaid. Hinnetelehele märkis õpetaja A, mis ajab mind veel rohkem segadusse selle hindamissüsteemi suhtes. 
Inglise keele eksam koosnes neljast osast: kuulamine, lugemine, kirjutamine ja suuline. Kokku sain 147 punkti 200st, väga palju punkte kaotasin kuulamises ja lugemises, sest pidin vastuseid kirjutama prantsuse keeles ja isegi kui mu inglise keel on korralikul tasemel, on kolmes keeles korraga mõtlemine ikka päris pähkel. Lisaks ei läinud õpetajale väga korda, et mu emakeel ei ole prantsuse ega inglise keel. Siiski olen rahul oma tulemusega. Hinnetelehele märgiti B.
Viimane eksam oli matemaatikas. Eksam kestis kokku 4 tundi!!! Peale 2 tundi olin juba omadega läbi. Teoreemid jms läks väga hästi, raskuseid oli aga tekstülesannetega, mida me tunnis väga ei teinud ja millest ma lihtsalt väga aru ei saanud. Kuid kokkuvõttes sain 126 punkti 200st, millega ma olen väga rahul ja mis on rohkem, kui paljudel mu klassikaaslastel!
Kokkuvõttes oli see eksamiperiood ikka paras stress ja pabistamine, isegi kui mu hinded kusagil ei loe. Klassijuhataja kirjutas hinnetelehele, et mul on head tulemused ja eeskujulik suhtumine õppimisse. Lisaks ütles ta ka, et väga ilus integratsioon. Prantsuse keele õpetaja kirjutas: "Stella ületab raskused sihikindlusega. Ta parandab oma prantsuse keele kõneoskust päevast päeva.

Viimane eksam oli mul 12. detsember ehk põhimõtteliselt hakkas mul vaheaeg nädal varem. 17. detsembril käisime Birgitiga Namuris ja Charlerois. Namur oli üllatavalt ilus ja tore. Charleroi aga nii väga meile ei meeldinud. Peale kaubanduskeskuse tundus see linn kuidagi tühi. Tore oli vahelduseks jälle veidi Eesti keeles rääkida, sest telefonikõne või sõnumineerimine pole võrreldavadki silmast silma rääkimisega. Pean kurvastusega tunnistama, et Eesti keel on mul selle viimase 4 kuuga väga halvaks muutunud. Helistades ei tule enam sõnad nii kiiresti meelde ning lause ehitus on ka väga konarlik. Näiteks olin ma unustanud sõna kiropraktik või puuhalg. (Üritasin ükspäev seletada, mis on Bûche de Noël, kuid olin unustanud sõna puuhalg)

Jõulud

Enne kui jõuludest rääkima hakkan, tahan rääkida 6. detsembrist ehk Nigulapäevast. Kui Eestis käib 1. detsembrist alates igal lapsel päkapikk, siis siin sellist kommet pole. Sellist sõna nagu päkapikk isegi ei eksisteeri prantsuse keeles. Väga keeruline on olnud seda kõigile seletada, haha. Neil siin on aga Saint-Nicolas ehk Püha Nikolaus. Tavaliselt on sel päeval nii, et kui lapsed üles ärkavad, on nende sussid või laud kaetud erinevate maiustuste ja kingitustega. Väga tore oli minu hostõe ja hostvendade nägusid näha, kui nad kommide ja kingitustega kaetud lauda nägid. Tavaliselt käib ka koolis Saint-Nicolas, aga kuna minul sel päeval kooli polnud, siis ma teda ei näinud.
24. detsembril tulid hostisa vanemad ja vennad meie juurde. Belgia tavapärane jõululaupäev: külalised saabuvad, aperatiiv, eelroog, pearoog, magustoit ja siis kingituste avamine. Kuna meie peres on väiksed lapsed, siis tegime kingituste avamise aperatiivi ja eelroa vahepeal. Kingitusi ol väga palju ja lapsed olid väga agarad neid avama :))). Eelroaks on tavaliselt mereannid või kala. Meil oli vähk (Ka see on üks sõna, mis mul kohe meelde ei tulnud). Pearoaks raklett (sulatatud juustuviilud, mida valmistatakse lauagrillil ning selle kõrval on tavaliselt kartul). Magustoiduks loomulikult Bûche de Noël (lisan alla pildi, aga põhimõtteliselt on see puuhalu kujuline kook, mida söövad ilmselt kõik belglased jõuludel nii nagu meil on tavaline jõululaual hapukapsas ja verivorstid). Toit oli väga maitsev, kuid jube veider oli jõuludel mitte liha süüa. Lisaks igatsen ma tohutult hapukapsast! Verivorste mu ema mulle õnneks saatis!
Kingituseks sain ühe kaubanduskeskuse kinkekaardi, raha ja ühe Belgia raamatu. Koolis tegime ka loosipakke ning mina sain kaks küünalt. Ise kinkisin ühele tüdrukule kõrvarõngad ja veidi Eesti komme. Hostemale kinkisin Eesti disaini kõrvarõngad, Eesti kommikarbi ja mustikasinepit. Hostisale kinkisin õiget Eesti viina (hea oli, et see pakis katki ei läinud), hostvennale kinkisin Eesti disaini kampsuni ja mänguasja, hostõele muhu mustriga kummikud ja mänguasja ning teisele hostvennale kendamo (siin see küll populaarne pole, aga mu ema sõnul on see hetkel väga populaarne Eestis)
Väga toredad jõulud olid ning kinke avades tuli isegi paar pisarat, sest mõistsin, et need on mu ainsad jõulud siin ja et ükshetk peangi päriselt koju tagasi minema. Siiani pole ma väga seda mõistnud, kuid nüüd hakkab üha rohkem see teadmine kohale jõudma, isegi kui 6 kuud on veel jäänud. 


En français!!!

Coucou tous les francophones! C'est mon premier fois que j'écris en français donc pardon si je fais beaucoup des fautes mais au moins j'essaye ;))) Bonne lecture!

Les examens sont maintenant terminés et j'ai pas raté aucun examen, n'importe que je devais faire seulement 5. C'est très bizarre qu'on a déjà le vacance de Noël et que je suis ici depuis 4 mois maintenant!! De tout façon j'ai pas du tout le sentiment de Noël (?) car il fait chaud dehors. En Estonie j'ai l'habitude de la neige et des degrés moins. Au moins je peux maintenant me reposer un peu de l'école et j'éspere que je peux découvrir un peu la Belgique!

Les examens

Comme j'ai dit avant, moi, je devais choisir seulement 5 examens. Le premier était en français, où j'ai eu A (pour les étudiants d'échange le système de notation est un peu diffèrent que pour les étudiants normals. Donc 90-100% c'est A, 75-89% c'est B et 50-74% c'est C). Le prof de français a dit: "Examen frôlant la perfection"
J'avais le plus peur de l'examen en gym parce que je n'aime pas l'escalade! Heureusement Sarah est très bonne en escalade et elle m'a aidé! En résumé j'ai eu 45 sur 50 (90%) mais prof de gym a mis dans mon bulletin B et elle a écrit: "Malgré les difficultés rencontrées face à une activité inconnue et demandant en plus la maîtrise de termes techniques particuliers en français, Stella est arrivée à un résultat excellent dans l'épreuve finale d'escalade. Il ne lui reste qu'à croire plus en elle, dès le départ
J'avoue que dans l'examen d'histoire j'ai joué au bingo à choix multiples parce que d'une part je manquais de temps et d'autre part je ne comprenais pas certaines choses. Mais j'ai eu 100 sur 200 (je sais que c'est pas vraiment bien) et prof a mis dans le bulletin A :D.
L'examen en Anglais se composait de quatre parties: l'audition, l'ecture, l'écrit et l'oral. J'ai eu 147 sur 200 mais j'ai perdu bcp des point dans l'audition et l'ecture parce que on devait répondre en français mais j'ai répondu en anglais. Mqis je suis contente parce que anglais n'est pas ma mangue maternelle.
Le dèrnier examen était en math. L'examen a duré 4 heures!!! Après 2 heures j'étais vraiment fatiguée. Les thèoremes sont allés très bien mais les exercises étaient un peu dûres surtout que j'ai pas étudié tout ça en Estonie encore. En résumé j'ai eu 126 sur 200 et je suis très contente!
Donc le pèriode des examens était trop stressant et fatiguant. Heuresement il n y a pas les examens en Estonie en hiver. Le prof d'histoire a écrit: "tu as des bons résultats et une attitude exemplaire! Très belle intégration. M. Flémal a écrit: "Stella recherce et surmonte les difficultés avec détermination. Elle améliore son expression orale de jour en jour." :)))


Le dernier examen était le 12 décembre donc pour moi le vacance de Noël a commencé une semaine plus tôt. Le 17 décembre moi et Birgit, on est allés à Namur et à Charleroi. Namur était étonnamment belle et chouette! Mais nous n'aimions pas vraiment Charleroi. Sauf pour le centre commercial, il n'y avait rien à faire. Il était chouette de parler en peu en Estonien parce que c'est pas du tout la même chose que de téléphoner où d'écrire. Je dois admettre avec tristesse que l'estonien est devenu très mauvais pour moi au cours des 4 derniers mois. Les mots ne sont plus mémorisés si rapidement et la structure des phrases est également très cahoteuse. Par exemple, j'avais oublié le mot bûche en estonien. (Un jour, j'ai essayé d'expliquer ce qu'était la Bûche de Noël, mais j'avais oublié le mot bûche)

Les Noëls

Avant de commencer à parler de Noël, je veux parler du 6 décembre ou du jour de Saint-Nicolas. Si chaque enfant a le nain/(le bonhomme qui aide Père Noël) en Estonie depuis le 1er décembre, cette habitude ici n'existe pas. Un vrai mot pour "päkapikk" n'existe même pas en français (je vais mettre un photo en dessous pour bien comprendre). Mais ils ont Saint-Nicolas ou Saint-Nicolas ici. Habituellement ce jour-là, lorsque les enfants se réveillent, leurs souliers ou leur table sont couvertes de divers bonbons et cadeaux. C'était vraiment agréable de voir les visages de ma sœur d'accueille et de mes frères d'accueils en voyant la table couverte de bonbons et de cadeaux. 
 Le 24 décembre, les parents et les frères de mon père d'acceuil sont venus chez nous. La veille de Noël normalement en Belgique: Invités arrivant, apéritif, entrée, plat principal, dessert, puis ouverture des cadeaux. Puisque nous avons des jeunes enfants dans notre famille, nous avons fait l'ouverture des cadeaux entre l'apéritif et l'entrée. Il y avait beaucoup des cadeaux et les enfants étaient très désireux de les ouvrir :))). L'entrée est généralement le poisson etc. Nous avons eu un cancer (?) (c'est aussi un mot dont je ne me suis pas souvenue immédiatement en estonien). Le plat principal est la raclette. Pour le dessert, bien sûr, la Bûche de Noël. La nourriture était délicieuse, mais c'était bizarre de ne pas manger de viande à Noël. De plus, je manque beaucoup de choucroute! Heureusement, ma mère a envoyé des saucisses de sang!
En cadeau, j'ai reçu une carte-cadeau de centre commercial, de l'argent et un livre belge. Nous avons aussi fait des cacaouettes à l'école et j'ai eu deux bougies. J'ai donné les boucles d'oreilles à une fille et un peu des bonbons estonien. J'ai donné des boucles d'oreilles  estonien, d'une boîte à bonbons estonienne et de moutarde aux myrtilles à ma mère d'accueille. J'ai donné une bouteille de vodka estonienne à mon père d'accueil (c'est une bonne chose qu'elle ne se soit pas cassée dans le colis!), j'ai donné un pull estonien et un jouet (?) à mon petit frère d'accueil, des bottes en caoutchouc et un jouet à ma soeur d'accueille et kendamo à mon deuxieme frère d'accueil (pas populaire ici, mais ma mère a dit que c'est très populaire maintenant en Estonie)
C'était un très beau Noël et j'ai même qpleuré un peu quand j'ai ouvert les cadeaux parce que j'ai réalisé que c'était mon seul Noël ici et que je dois rentrer un moment. Jusqu'à présent, je ne l'ai pas vraiment compris, mais maintenant cette connaissance arrive de plus en plus, même si il reste encore 6 mois.

(Il y a quelques photos en dessous aussi)

Voilà c'est tout pour l'instant! A la prochaine fois!


Bisous

Stella



Namur
Namur





Päkapikk
Bûche de Noël












Saint-Nicolas

Comments

Popular posts from this blog

Lennujaam ja esimene nädal Belgias

Bonjour
Olen veetnud juba veidi üle nädala Belgias ja iga päevaga hakkan seda kohta üha rohkem armastama!
Aga kõigepealt tahaksin rääkida 24. augustist ehk päevast, mil algas minu vahetusaasta. Lennuk läks hommikul kell 7.05, lennujaamas pidin olema kell 5. Öösel magasin ainult 2 tundi, sest pakkisin kohvrit ning olin väga ärevil. Lennujaamas ootas mind YFU vabatahtlik Helen, kes andis mulle mu lennupiletid ja kontrollis, et kõik oleks korras. Õnneks oli mu äraantav pagas õige kaaluga ning probleeme polnud. Lennujaama olid mind saatma tulnud ka mu pere ja lähedasemad sõbrad. Väga armas oli näha, et minu pärast tulevad inimesed isegi kella 5ks lennujaama, no matter what! Õnneks pisaraid seekord ei valanud ja oligi aeg koos Birgitiga väravasse suunduda. (Birgit on teine vahetusõpilane Eestist, kes on 2019/20 vahetusaastal Belgias) Vahemaandumine oli meil Rootsis ning mõlemad lennud läksid sujuvalt. Brüsselisse jõudes vaatasime Birgitiga üksteisele otsa ja hakkasime mõistma, millise hullus…

Esimene nädal koolis

Salut!
Minu esimene nädal koolis on läbi! Mõtlesin, et jagan teiega minu esimesi muljeid ning mis on meeldiv/mittemeeldiv/huvitav/teistsugune. Vihjeks aga nii palju, et inimesed on kõik väga toredad ning olen väga rahul oma kooliga.
Minul algas kool 3. septembril ehk teisipäeval. Kooli pidin minema kella 12.55ks. Kahjuks pole mul aimugi, mis tund esimene oli, sest õpetaja oli küll ajalooõpetaja, aga ajaloost ei rääkinud me sõnagi. Võib–olla oli see klassijuhataja tund. Õpetaja oli väga tore ja mainis millegipärast mitu korda Eestit. Kahjuks ma aga aru ei saanud, millest ta rääkis, niiet naeratasin ja noogutasin iga kord, kui ta mulle otsa vaatas. Teine tund oli prantsuse keel. Õpetaja vist ei saanud aru, et ma olen vahetusõpilane :)))), aga muidu on ta väga tore. Kolmanda tunni ajal oli meil aulas ''aktus'', kus direktor pidas kõne. Kahjuks ma väga palju aru ei saanud. Viimane tund oli meil ajalugu, selle sama õpetajaga, kellega esimene tund. Rääkisime natsionalismi sün…

Esimene kuu ja kergejõustik

Tere pühapäeva pärastlõunat
Minu viimasest postitusest on möödunud 11 päeva ja paari päeva pärast olen veetnud Belgias juba kuu aega. Uskuge või mitte, aga see kuu on möödunud hämmastavalt kiiresti! Mõtlesin, et on aeg jagada hiljutisi muljeid ja rääkida esimesest trennist kergejõustikus.

Alustuseks räägin veidi koolis toimunust. Mu tunniplaan on jälle muutunud ja kindla tunniplaani saan tegelikult alles oktoobris. Igatahes on mul nüüd kokku nädalas 29 tundi. Jah, ikkagi hämmastavalt vähe. Sain juurde 3 science tundi. Kõigile, kes ei tea mis on science, siis see on üleüldiselt bioloogia, aga võib hõlmata veidi ka keemiat ja füüsikat. (Eestis vist kindlat vastet sellele ainele otseselt polegi, vähemalt mitte TPLis) Hiljem tuleb mul veel juurde prantsuse keele tunnid väiksematega, et õppida rohkem grammiatikat. Ma tegelikult ei usu, et see mulle vajalik on, olles õppinud seda juba 10 aastat, aga see on vahetusõpilastele kohustuslik, nii et pole midagi teha.
Matemaatika (minu valikaine) ko…